Contributions to Celtiberian Etymology III: The Bronze of Novallas (Z.02.01)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v22i0.450

Keywords:

Bronze of Novallas, Celtiberian, etymology, sibilant transcription

Abstract

This article makes etymological proposals for five words in the Celtiberian inscription from Novallas (Z.02.01): the place name TERGAⱾ is connected with Western Indo-European *tergo- ‘market’; DOIBIM is explained as a dative dual *dou̯ibim ‘to the two’; the gerund DVNDOM ‘to give’ is analysed as *dh₃(u)-un-do-; MEDOM is compared with Old Irish med ‘measure, balance’ and Welsh medd ‘authority’; and the fragmentary DERNV[ is compared with words for ‘hand’ or ‘palm’ in other Celtic languages. It is suggested to transcribe the new sibilant sign of Celtiberian with Ȿ (Unicode 2C7E).

References

Beltrán et al. 2021: F. Beltrán Lloris, C. Jordán Cólera, B. Díaz Ariño, I. Simón Cornago, El Bronce de Novallas (Zaragoza) y la epigrafía celtibérica en alfabeto latino [= Museo de Zaragoza. Boletín 21], Zaragoza.

Hamp 1989: E. Hamp, “Traces of participial *do in Celtic”, Ériu 40, 1898, 113-117.

IEW = J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Tübingen - Basel 1959.

Jordán 2014: C. Jordán Cólera, “Sobre el verbo ‘dar’ en celtibérico”, in: Eds. A. Duplá, Mª V. Escribano, L. Sancho y Mª A. Villacampa, Miscelánea de Estudios en homenaje a Guillermo Fatás Cabeza, Zaragoza 2014, 429-434.

Katičić 1976: R. Katičić, Ancient languages of the Balkans, The Hague 1976.

LEIA D = J. Vendryes, Lexique Étymologique de l’Irlandais Ancien. D. Par les soins de P.-Y. Lambert, Dublin - Paris 1996.

Lejeune 1974: M. Lejeune, Manuel de la langue vénète, Heidelberg 1974.

McCone 1994: K. McCone, “An tSean-Ghaeilge agus a Réamhstair”, in: K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach (eds.), Stair na Gaeilge in omós do P[h]ádraig Ó Fiannachta, Maynooth 1994, 61-219.

McCone 1996: K. McCone, Towards a Relative Chronology of Ancient and Medieval Celtic Sound Changes, Maynooth 1996.

Pellegrini and Prosdocimi 1967: G. B. Pellegrini and A. L. Prosdocimi, La lingua venetica. 2 vols., Padova 1967.

Prosdocimi 1988: A. L. Prosdocimi, “La lingua”, In: Eds. G. Fogolari, A. L. Prosdocimi, I Veneti Antichi. Lingua e Cultura, Padova 1988, 221-420.

Stifter 2016: D. Stifter, “Metrical systems of Celtic traditions”, North-Western European Language Evolution 69/1, 2016, 38-94.

K. Stüber, The Historical Morphology of n-Stems in Celtic, Maynooth 1998.

Untermann 2018: J. Untermann, Monumenta Linguarum Hispanicarum. Band VI. Die vor-römische einheimische Toponymie des antiken Hispanien. Aus dem Nachlass unter Mitarbeit von Ignacio Simón Cornago herausgegeben von Michael Koch - Javier de Hoz -Joaquín Gorrochategui. Wiesbaden 2018.

Vasmer 1987: M. Vasmer, Этимологический словарь русского языка. Том IV (Т-Ящур), Москва 1987.

Weiss 2020: M. Weiss, Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin. Second edition, Ann Arbor NY 2020.

Zimmer 2021: S. Zimmer, “Celtique *duro- et *durno-“, Études Celtiques 47, 2021, 29-33.

Downloads

Published

2022-12-28

Issue

Section

Estudios

How to Cite

Contributions to Celtiberian Etymology III: The Bronze of Novallas (Z.02.01). (2022). Palaeohispanica. Review about Languages and Cultures of Ancient Hispania, 22, 131-136. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v22i0.450

Similar Articles

1-10 of 417

You may also start an advanced similarity search for this article.

Most read articles by the same author(s)