Messapic

Authors

DOI:

https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i20.378

Keywords:

Messapic, Apulia, Indo-European Linguistics, Relic Languages, Pre-Roman Epigraphy

Abstract

Messapian is the pre-Roman fragmentary language of the 2nd Augustan region Apulia et Calabria, attested between the 6th and the 2nd c. BC. Almost 650 inscriptions, mostly personal names, are known from this region. The linguistic position of the language within the Indo-Europen language is still debated, as it seems to be isolated in the framework of the languages known in ancient Italy. The author offers an overview of pre-Roman Apulia as described by ancient authors, focussing on the definition of the term ‘Messapic’. She further describes the epigraphic and linguistic features, with in-depth considerations on the Messapic palatalisation and on the -ihi genitive, topics which still raise discussion among the specialists. 

References

Ambrosini 2013: L. Ambrosini, “2. Apulia”, SE 76, 2010-2013, 305-307.

Bakkum 2009, I. G. Bakkum, The Latin Dialect of the Ager Faliscus. 150 Years of Scholarship. Part I, Amsterdam 2009.

Benelli, Marchesini e Poccetti 2019: E. Benelli, S. Marchesini e P. Poccetti (eds.), Per una definizione delle lingue e delle culture sabelliche. Defining Sabellian Languages and Cultures, Convegno Internazionale, Roma 8-9 febbraio 2018 [Ricerche sulle lingue di Frammentaria Attestazione], Roma-Pisa 2019.

Blümel 1982: W. Blümel, Die aiolische Dialekte. Phonologie und Mohologie der inscriftlichen Texte aus generativer Sicht, Göttingen 1982.

Bourdin 2012: S. Bourdin, Les peuples de l’Italie Préromaine, Rome 2012.

Ciceri 2012: M. Ciceri, “Il genitivo messapico in -ihi”, ACME 65/3, 2012, 71-102.

CIM: F. Ribezzo, Corpus Inscriptionum Messapicarum (ristampa Bari 1978 a cura di C. Santoro) [= RIGI 6, 1922; 7, 1923; 9, 1925; 10, 1926; 16, 1932; 19, 1935].

D’Andria e Lombardo 2009: F. D’Andria e M. Lombardo, “Due nuove iscrizioni messapiche da Castro”, in: F. D’Andria (a cura di), Castrum Minervae, Galatina 2009, 67-78.

Däuber 1991: U. Däuber, “L’onomastica messapica: continuità e rinnovamento ermeneutico alla luce dei nuovi dati”, in: Società Magna Grecia (a cura di), I Messapi, Atti del Trentesimo Convegno di Studi sulla Magna Grecia, Taranto-Lecce, 4-9 ottobre 1990, Taranto 1991, 323-343.

De Simone 1964: C. de Simone, “Die messapischen Inschriften und ihre Chronologie”, in: H. Krahe, Die Sprache der Illyrier, II, Wiesbaden 1964, 1-151.

De Simone 1972: C. de Simone,“La lingua messapica: tentativo di una sintesi”, in: A. Stazio (a cura di), Le genti non greche della Magna Grecia. Atti dell’XI Convegno di Studi sulla Magna Grecia. Taranto, 10-15 ott. 1971, Napoli 1972, 125-201.

De Simone 1978: C. de Simone, “Contributi per lo studio della flessione nominale messapica. Parte I: l’evidenza”, SE 46, 1978, 223-252.

De Simone 1979: C. de Simone, “Onomasticon aletinum: considerazioni generali”, in: Atti del VIII convegno dei comuni Messapici, Peuceti e Dauni, Alezio, 14-15 novembre 1981, Bari 1979, 215-263.

De Simone 1982: C. de Simone, “Su tabaras (femm. -a) e la diffusione dei culti misteriosofici nella Messapia”, SE 50, 1981, 177-197.

De Simone 1988: C. de Simone, “Iscrizioni Messapiche della Grotta della Poesia (Melendugno, Lecce)”, AnnPisa, s. III, 18/2, 1988, 325-415.

De Simone 1992: C. de Simone, “Sul genitivo messapico in -ihi”, AnnPisa, s. III, 22/1, 1992, 1-42.

De Simone 2012: C. de Simone, “Messapico šoranneihi ed il genitivo dei temi in -k’es < *-kyos”, in: A. Blanc, L. Dubois e C. de Lamberterie (a cura di), ΠΟΛΥΜΗΤΙΣ, Mélanges en l’honneur de Françoise Bader, Leuven-Paris 2012, 315-320.

De Simone 2013: C. de Simone, “Jürgen Untermann gewidmet. 46 Jahre nach dem Erschein des Beitrages “Die Messapischen Personennamen” (1964)”, in: J. L. García Ramon, D. Kölligan, e P. Poccetti (Hrsg.), Sprachkontakt und Kulturkontakt im Alten Italien: Onomastik und Lexikon. 10 Jahre nach Jürgen Untermanns “Wörterbuch des oskisch-Umbrischen” [Linguarum Varietas 2], 2013, 53-64.

De Simone 2017: C. de Simone, “110. Messapian”, in: J. Klein, B. Joseph e M Fritz (edd.), Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics [Handbooks of Linguistics and Communication Sciences / Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 41.1], Berlin-Boston 2017, 1839-1850.

Deecke 1881: W. Deeke, “Zur Entzifferung der messapischen Inschriften”, RhM 36, 1881, 576-596.

Deecke 1887: W. Deeke, “Zur Entzifferung der messapischen Inschriften”, RhM 42, 1887, 226-232.

Farney e Bradley 2017: G. D. Farbey e G. Bradley (eds.), The Peoples of ancient Italy, Boston-Berlin 2018.

Ferrandini Troisi 1992a: F. Ferrandini Troisi, “Epigrafi messapiche”, in: L. Todisco et alii, Introduzione all’artigianato della Puglia antica, Bari 1992, 214-217.

Ferrandini Troisi 1992b: F. Ferrandini Troisi, Epigrafi mobili del Museo Archeologico di Bari, Bari 1992.

Ferrandini Troisi 2005: F. Ferrandini Troisi, “Sulle tracce di Dazos”, Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Bari 48, 2005, 71-75.

Filippin c. s.: A. Filippin, “Una “lega linguistica” nell’Italia antica? Alcune considerazioni di metodo”, in: E. Benelli, S. Marchesini e P. Poccetti (eds.), Per una definizione delle lingue e delle culture sabelliche. Defining Sabellian Languages and Cultures, Convegno Internazionale, Roma 8-9 febbraio 2018 [Ricerche sulle lingue di Frammentaria Attestazione], Roma-Pisa in corso di stampa.

Gadaleta 2012: “Provenienze e contesti”, in: L. Todisco (a cura di), La ceramica a figure rosse della Magna Grecia e della Sicilia, I-III, Roma 2012, 77-109.

Gusmani 1976a: R. Gusmani, “Messapisches”, IF 81, 1976, 143-151.

Gusmani 1976b: “Note messapiche”, in: V. Pisani e C. Santoro (a cura di), Italia linguistica nuova ed antica. Studi linguistici in memoria di Oronzo Parlangèli, I, Galatina 1976, 127-145.

Gusmani 2006: R. Gusmani, “Ancora sul genitivo messapico in -(A)IHI”, in: M. T. Laporta (a cura di), Studi di antichità linguistiche in memoria di Ciro Santoro, Bari 2006, 199-205.

Huld 1995: M. Huld, “Grassmann’s law in Messapic”, JIES 23, 1995, 147-155.

Krahe 1928: H. Krahe, “Sprachliche Untersuchungen zu den messapischen Inschriften”, Glotta 17, 1/2, 1928, 81-104.

Krahe 1929: H. Krahe, “Messapisches”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen 56, 1/2, 1929, 133-136.

Krahe 1955: H. Krahe, Die Sprache der Illyrier. Erster Teil. Die Quellen, Wiesbaden 1955.

Lejeune 1989: M. Lejeune, “Notes de linguistique italique, XXXIX, Génitifs en -osio et génitifs en -ī”, RÉL 67, 1989, 63-77.

Lejeune 1975: M. Lejeune, L’anthroponymie osque, Paris 1975.

Leumann 1972: M. Leumann, Lateinische Laut- und Formenlehre, München 1977.

Lombardo 1992: M. Lombardo (a cura di), I Messapi e la Messapia nelle fonti letterarie greche e latine, Galatina 1992.

Lombardo 1994: M. Lombardo, “Tombe e riti funerari in Messapia”, Studi di Antichità 7, 1994, 25-45.

Lombardo 2013: M. Lombardo, “Cippi, iscrizioni e contesti: i rinvenimenti di Fondo Paludella nel quadro della documentazione di Vaste”, in: G. Andreassi, A. Cocchiaro e A. Dell'Aglio (a cura di), Vetustis Novitatem Dare. Temi di Antichità e archeologia in ricordo di Grazia Angela Maruggi, Taranto 2013, 343-354.

Lombardo 2013, “Tombe, iscrizioni, sacerdoti e culti nei centri messapici: aspetti peculiari tra sincronia e diacronia”, in: L. Giardino, G. Tagliamonte (a cura di), Archeologia dei luoghi e delle pratiche di culto. Atti del convegno, Cavallino, 26-27 gennaio 2012, Bari 2013, 155-164.

Lombardo 2014: M. Lombardo, “Iapygians: The Indigenous Populations of Ancient Apulia in the Fifth and Fourth Centuries B.C.E.”, in: T. H. Carpenter, K. M. Lynch e E. G. D. Robinson (eds.), The Italic People of Ancient Apulia, Cambridge 2014, 36-68.

Marchesini 1995: S. Marchesini, “Le piramidette messapiche iscritte”, AnnPisa, s. III, 25/4, 1995, 1359-1385.

Marchesini 1999: S. Marchesini, “Confini e frontiera nella grecità d’Occidente: la situazione alfabetica, in: Società Magna Grecia (a cura di), Confini e frontiera nella grecità d’occidente, Atti del XXXVII convegno di Studi sulla Magna Grecia, Taranto, 3-6 ottobre 1997, Taranto 1999, 173-212.

Marchesini 2004: S. Marchesini, “Excursus metodologico sugli errori di scrittura”, SCO 50, 2007, 1-58.

Marchesini 2007: Prosopographia Etrusca. II.1, Studia. Gentium Mobilitas, Roma 2007.

Marchesini 2009: S. Marchesini, Le lingue frammentarie dell’Italia Antica, Milano 2009.

Marchesini 2013: S. Marchesini, “I rapporti etrusco/retico-italici nella prima Italia alla luce dei dati linguistici: il caso della “mozione” etrusca”, Rivista Storica di Antichità 43, 2013, 9-31.

Marchesini 2015: S. Marchesini, “Epigrafi messapiche nel Salento”, L’Idomeneo 19, 2015, 69-78.

Marchesini c. s.1: S. Marchesini, “The relationship between the medium and the message in the written cultures of ANCIENT ITALY: the case of Grotta Poesia”, in: A. C. Cassio e S. Caszko (a cura di), Multilingualism and Minority Languages in Ancient Europe. MuMiL-EU Final Congress, Roma, 26th-27th June 2019, Roma 2020.

Marchesini c. s.2: S. Marchesini, “Ego-Inscriptions in luoghi speciali. L’evidenza delle lingue dell’Italia preromana”, in: I. Simon Cornago e P. Poccetti (a cura di), Siste et lege. La scrittura esposta nelle società dell’Italia antica (ss. III-I a. C.), Roma, 13-14 febbraio 2020 (in stampa).

Marchesini c. s.3: S. Marchesini, “Literacy in Pre-roman Apulia. Theoretical framework and evidence”, in: M. Ramirez Sánchez e N. Moncuníll (eds.), Learning Scripts, Forgetting Scripts. New approaches to the history of writing in the Roman West, Las Palmas de Gran Canaria, 8-9 novembre 2018 (in stampa).

Mastronuzzi e Ciuchini 2011: G. Mastronuzzi e P. Ciuchini, “Offerings and rituals in: a Messapian Holy Place: Vaste, Piazza Dante (Puglia, Southern Italy)”, World Archaeology, 43/4, 2011, 676-701.

Matzinger 2019: J. Matzinger, Messapisch, Wiesbaden 2019.

Mayrhofer 1986: M. Mayrhofer, Indogermanische Grammatik, Band I, Heidelberg 1986.

Meillet 1925: A. Meillet, La méthode comparative en linguistique historique, Paris 1925.

MLM: C. de Simone e S. Marchesini, Monumenta Linguae Messapicae, Wiesbaden 2012.

Mommsen 1850: T. Mommsen, Die unteritalischen Dialekte, Lipsia 1850.

Nichols 1996: J. Nichols, “The Comparative Method as Heuristic”, in: M. Durie e M. Ross (eds.), The Comparative Method Reviewed, Oxford 1996, 39-71.

NIM 1: O. Parlangèli, “Nuove Iscrizioni Messapiche (1)”, IF 70, 1965, 172-190.

NIM 2: O. Parlangèli, “Nuove Iscrizioni Messapiche (2)”, Annali della Facoltà di Magistero dell’Università di Bari 6, 1966, 121-137.

NIM 3: O. Parlangèli, “Nuove iscrizioni messapiche (3)”, Annali della Facoltà di Magistero dell’Università di Bari 7, 1968, 129-145.

Orioles 1972: V. Orioles, “Su alcuni fenomeni di palatalizzazione e di assibilazione nelle lingue dell’Italia antica”, Studi Linguistici Salentini 5, 1972, 67-100.

Orioles 1981: V. Orioles, “Il messapico”, in: E. Campanile (a cura di), Nuovi materiali per la ricerca indoeuropeistica, Pisa 1981, 139-156.

Orioles 1989: V. Orioles, “Il messapico nel quadro indoeuropeo: tra innovazione e conservazione”, in: E. Campanile (a cura di), Rapporti linguistici e culturali tra i popoli dell’Italia antica, Pisa 1989, 157-175.

Orioles 1993: V. Orioles, “Lega linguistica italica e palatalizzazioni”, IL 16, 1993, 71-78.

PID: R. S. Conway, J. Whatmough, E. Johnson, The Prae-Italic Dialects of Italy, Cambridge/Mass. 1933.

Pisani 1964: V. Pisani, Le lingue dell’Italia antica oltre il Latino, Torino 19643.

Pisani 1971: V. Pisani, “La lingua dei Messapi”, Archivio Storico Pugliese 24, 1971, 229-240.

Poccetti 2008: P. Poccetti, “Un Case Study per l’identificazione di un santuario messapico: il materiale epigrafico dalla grotta di S. Maria di Agnagno (Ostuni, Brindisi)”, in: X. Dupré, S. Ribichini e S. Verger (eds.), Saturnia Tellus. Definizioni dello spazio consacrato in ambiente etrusco, italico, fenicio-punico, iberico e celtico, Atti del Convegno Internazionale, Roma, 10-12 novembre 2004, Roma 2008, 233-249.

Prosdocimi 1989: A. L. Prosdocimi, “Sulla flessione nominale messapica”, AGI 74, 1989, 137-174.

Prosdocimi 1990: A. L. Prosdocimi, “Sulla flessione nominale messapica, parte seconda”, AGI 75, 1990, 32-66.

Prosdocimi 2006: A. L. Prosdocimi, “Il genitivo messapico in -ihi”, in: R. Bombi, G. Cifoletti, F. Fusco, L. Innocentre e V. Orioles (cura di), Studi linguistici in onore di R. Gusmani, III, Alessandria 2006, 1421-1432.

Rix 1972: H. Rix, “Zum Ursprung des italischen Namensystem”, in: Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, I.2, Berlin-New York 1972, 700-748.

Rix ST: H. Rix, Sabellische Texte: die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen, Heidelberg 2002 [= Handbuch der italischen Dialekte 5, Serie: Indogermanische Bibliothek, Reihe 1].

Ruotolo 2010: G. Ruotolo, Corpus Nummorum Rubastinorum, Bari 2010.

Santoro 1976: C. Santoro, “Nuove epigrafi messapiche (IV supplemento)”, in: V. Pisani e C. Santoro, Italia Linguistica, Galatina 1976.

Santoro 1982: C. Santoro, Nuovi studi messapici. Le epigrafi, Galatina 1982.

Santoro 1984: Nuovi studi messapici. Supplemento, Galatina 1984.

Schulze 1904: W. Schulze, Zur Geschichte der lateinischen Eigennamen, Berlin 1904 [= Neuausgabe mit einer Berichtigungsliste von Olli Salomies, Hildesheim-Zürich 1991].

Siciliano 1993: A. Siciliano, “Le zecche della Messapia”, in: Società Magna Grecia (a cura di), I Messapi, Atti del XXX Convegno di Studi sulla Magna Grecia (Taranto-Lecce 1990), Taranto 1993, 224-254.

Siciliano 2001: A. Siciliano, “La Circolazione Monetale” in: Società Magna Grecia (a cura di), Taranto e il Mediterraneo. Atti del XLI Convegno di studi sulla Magna Grecia (Taranto 12-16 ottobre 2001), Taranto 2001, 483-517.

Solin e Salomies 1988: H. Solin e O. Salomies, Repertorium nominum gentilium et cognominum Latinorum, HIldesheim-Zürich-New York 1988.

Stazio 1971: A. Stazio, “Monetazione e circolazione monetale dell’antico Salento”, in: Atti del Convegno dei comuni messapici, peuceti e dauni, Brindisi 13-15 giugno 1969, Bari 1971, 61-90.

Stazio 1972: A. Stazio, “Per una storia della monetazione dell’antica Puglia”, Archivio Storico Pugliese 35, I-II, 1972, 39-47.

Tichy 1993: E. Tichy, “Kollektiva, Genus femininum und relative Chronologie im Indogermanischen”, HS 106. 1, 1993, 1-19.

Todisco 2011: L. Todisco, “Mito e tragedia: ceramica figurata e comunicazione verbale nella Puglia centrale e settentrionale della seconda metà del IV secolo a. C.”, in: L. Todisco, Scritti di Archeologia classica. Architettura, scultura, ceramica figurata in Grecia Italia Meridionale e Sicilia, Bari 2011, 81-95.

Todisco 2012: L. Todisco, “Red-figure pottery and verbal communication in central and northern Apulia in the later fourth century BC”, in: K. Bosher (ed.), Theater outside Athen. Drama in Greek Sicily and South Italy, Cambridge 2012, 251-271.

Todisco 2013: L. Todisco, “Iconografia e comunicazione verbale nei centri apuli”, in: L. Todisco (a cura di), La comunicazione verbale tra Greci e indigeni in Apulia nel V-IV secolo a. C.: quali elementi? Atti del Seminario di studi linguistici, archeologici e storici, Bari 30 ottobre 2012, Napoli 2013, 35-43.

Untermann 1961: J. Untermann, Die venetischen Personennamen, Wiesbaden 1961.

Untermann 1964: J. Untermann, “Die messapischen Personennamen”, in: H. Krahe (Hrsg.), Die Sprache der Illyrier II, Wiesbaden 1964, 161-213.

Untermann 2000: J. Untermann, Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen [Indogermananische Bib.1]. Heidelberg, 2000.

Downloads

Published

2020-05-01

How to Cite

Messapic. (2020). Palaeohispanica. Review about Languages and Cultures of Ancient Hispania, 20, 495-530. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i20.378

Similar Articles

1-10 of 102

You may also start an advanced similarity search for this article.